-
發(fā)布日期:
11
-
18
2024年11月7-8日,全球食品接觸材料行業(yè)法規(guī)的最新動向與探討在四川省成都舉行,達(dá)信雅公司憑借其卓越的專業(yè)能力,為國際間的交流提供了高質(zhì)量的同傳翻譯服務(wù)。達(dá)信雅30年專業(yè)本地化母語級翻譯公司,我們擁有一支經(jīng)驗豐富、專業(yè)素養(yǎng)極高的同傳翻譯團隊。團隊不僅精通多種語言,更對食品材料行業(yè)有著深入的了解。他們熟悉行業(yè)術(shù)語、法規(guī)條文以及各種技術(shù)細(xì)節(jié),能夠在會議現(xiàn)場迅速、準(zhǔn)確地將發(fā)言人的內(nèi)容轉(zhuǎn)化為其他語言,確保信息傳遞的及時性和準(zhǔn)確性。在為這場探討會議提供同傳服務(wù)時,達(dá)信雅翻譯公司都做了充分的準(zhǔn)備。前期,翻譯團隊會深入研究會議涉及的主要議題、各國最新發(fā)布的法規(guī)文件以及行業(yè)內(nèi)的熱點問題。他們會與會議組織方密切溝通,了解出席會議的主要人員背景和可能的語言風(fēng)格,以便更好地適應(yīng)會議現(xiàn)場的翻譯需求。 達(dá)信雅翻譯公司的同傳服務(wù),為全球食品接觸材料行業(yè)法規(guī)的最新動向與探討搭建了一座暢通無阻的語言溝通橋梁。通過我們的努力,使各國的先進(jìn)經(jīng)驗、創(chuàng)新理念和嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)能夠在全球范圍內(nèi)得到廣泛傳播和交流。這為食品接觸材料行業(yè)的企業(yè)在國際市場競爭中提供了有力的支持,幫助它們更好地遵守各國法規(guī),保障產(chǎn)品質(zhì)量和安全,推動整個行業(yè)朝著更加規(guī)范、健康的方向發(fā)展。未來,達(dá)信雅翻譯公司將繼續(xù)堅守在專業(yè)翻譯領(lǐng)域,為更多類似的國際行業(yè)交流活動貢獻(xiàn)自己的力量。
-
發(fā)布日期:
11
-
04
10月11日,Intertek在上海中心成功舉辦了2024年度客戶答謝午宴暨可持續(xù)高峰論壇。此次活動匯聚了眾多行業(yè)領(lǐng)袖和專家,共同聚焦于全球趨勢、路徑及可持續(xù)發(fā)展的典范實踐。達(dá)信雅為大會提供了專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),確保了語言溝通的流暢與高效。在此次高峰論壇中,達(dá)信雅翻譯公司的專業(yè)同傳團隊發(fā)揮了重要作用。同傳作為一種高度專業(yè)化的翻譯方式,要求譯員具備高度的語言素養(yǎng)、強大的短期記憶力和快速反應(yīng)能力。在演講者講話的同時,同傳譯員將其話語翻譯成另一種語言,實現(xiàn)語言的無縫對接,確保了與會者能夠?qū)崟r理解演講內(nèi)容。 為了確保同傳翻譯的質(zhì)量和效果,達(dá)信雅團隊在論壇開始前進(jìn)行了充分的準(zhǔn)備工作。他們深入研究了論壇的議程、主題以及相關(guān)資料,對可能涉及到的專業(yè)詞匯和熱點話題進(jìn)行了梳理和總結(jié),并制定了詳細(xì)的翻譯預(yù)案。同時,團隊成員還與Intertek的工作人員進(jìn)行了密切溝通,了解活動的具體要求和期望,以便更好地為論壇服務(wù)。在論壇現(xiàn)場,達(dá)信雅的同傳翻譯團隊展現(xiàn)出了極高的專業(yè)水平和敬業(yè)精神。他們憑借先進(jìn)的同傳設(shè)備,準(zhǔn)確、及時地將演講者的發(fā)言內(nèi)容翻譯成目標(biāo)語言,傳遞給現(xiàn)場的聽眾。無論是主題演講還是互動環(huán)節(jié),翻譯團隊都能夠緊密配合,確保語言的流暢轉(zhuǎn)換,讓與會者能夠毫無障礙地進(jìn)行交流和溝通。他們的翻譯不僅準(zhǔn)確無誤,而且語言表達(dá)自然流暢,很好地保留了演講者的風(fēng)格和情感,為論壇營造了一個良好的語言交流環(huán)境。這場高質(zhì)量的同傳翻譯服務(wù),達(dá)信雅為與會者搭建了一個跨越語言障礙的溝通平臺,使他們能夠更深入地探討可持續(xù)發(fā)展的前沿議題,共同為推動全球可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。未來達(dá)信雅翻譯公司將不斷提升自身的專業(yè)水平和服務(wù)質(zhì)量,為更多的國際活動和企業(yè)提供優(yōu)質(zhì)的語言翻譯服務(wù),助力全球可持續(xù)發(fā)展事業(yè)的不斷前進(jìn)。
-
發(fā)布日期:
10
-
29
2024年10月11日,上海迎來了一場盛大的新書發(fā)布會, Intertek全球首席執(zhí)行官安德烈·拉克魯瓦(André Lacroix)先生攜其中文版巨著《從心出發(fā):將人置于增長戰(zhàn)略的核心》震撼面世!此次發(fā)布會不僅吸引了眾多業(yè)界領(lǐng)袖和媒體關(guān)注,也展示了達(dá)信雅翻譯公司在國際文化交流中的重要作用,達(dá)信雅翻譯公司有幸為其提供同聲傳譯服務(wù)。達(dá)信雅的翻譯團隊對新書內(nèi)容進(jìn)行了深入細(xì)致的研讀和分析,熟悉了書中的專業(yè)術(shù)語、核心觀點以及作者的表達(dá)風(fēng)格。同時,與客戶的相關(guān)團隊密切溝通,了解發(fā)布會的流程、主題和重點內(nèi)容,提前預(yù)測可能出現(xiàn)的話題和討論方向,以確保在實際翻譯過程中能夠做到迅速、準(zhǔn)確、流暢地轉(zhuǎn)換語言,為聽眾提供高質(zhì)量的同傳服務(wù)。此次Intertek CEO新書發(fā)布會的成功舉辦,不僅展示了André Lacroix先生的領(lǐng)導(dǎo)智慧和企業(yè)家的擔(dān)當(dāng)精神,也彰顯了我司在國際文化交流中的重要作用。達(dá)信雅通過提供高質(zhì)量的同聲傳譯和多媒體翻譯服務(wù),為活動的順利進(jìn)行提供了有力保障,也為中外文化交流搭建了一座溝通的橋梁??蛻舻臐M意是我們最大的動力,未來,隨著全球化的不斷深入和跨文化交流的日益頻繁,達(dá)信雅翻譯公司將繼續(xù)發(fā)揮其在語言轉(zhuǎn)換和文化傳播方面的獨特優(yōu)勢,為更多國際級活動提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),推動中外文化交流與合作不斷邁上新的臺階。
-
發(fā)布日期:
12
-
12
達(dá)信雅為第八屆珠江國際胃腸腫瘤學(xué)術(shù)會議提供中英同傳翻譯2023年12月8-11日, “第八屆珠江國際胃腸腫瘤學(xué)術(shù)會議暨第七屆中山大學(xué)消化內(nèi)鏡論壇”在深圳光明科學(xué)城舉行。來自國際、國內(nèi)胃腸腫瘤領(lǐng)域的近千名專家參加會議。會上,由中山大學(xué)附屬第七醫(yī)院牽頭制定的《中國人群胃癌風(fēng)險管理公眾指南》首次發(fā)布,填補了我國目前缺乏循證指南指導(dǎo)公眾進(jìn)行胃癌風(fēng)險評估及個體化預(yù)防的空白。同時,中山七院正式啟動華南胃癌防治隊列項目,建立起全生命周期的“腫瘤一站式終身服務(wù)”平臺。第七屆中山大學(xué)消化內(nèi)鏡論壇也順利舉辦,以疾病診治為中心、內(nèi)外科多學(xué)科融合的方式,展示了國內(nèi)外最前沿的內(nèi)鏡技術(shù)。連辦八屆,擦亮中大醫(yī)科胃腸腫瘤診療國際品牌。珠江國際胃腸腫瘤學(xué)術(shù)會議起源于1992年由中山大學(xué)附屬第一醫(yī)院牽頭舉辦的全國胃腸外科會議,是國際胃腸腫瘤研究領(lǐng)域每年一度的盛事,至今已連辦八屆?!吨袊巳何赴╋L(fēng)險管理公眾指南》全國首發(fā),在12月9日的開幕式上,《中國人群胃癌風(fēng)險管理公眾指南》發(fā)布會舉辦。中山七院牽頭建立的綜合、全面的胃癌“篩查、診斷、治療”三位一體防治體系為華南乃至全國胃癌防治提供新模式,同時,中山七院消化醫(yī)學(xué)中心也為消化道腫瘤患者構(gòu)建起了全生命周期的“腫瘤一站式終身服務(wù)”平臺。達(dá)信雅有幸為本屆珠江國際胃腸腫瘤學(xué)術(shù)會議提供中英同傳翻譯服務(wù),專業(yè)翻譯團隊將會議內(nèi)容準(zhǔn)確的翻譯傳遞,為參會者提供流暢的交流體驗。再次感謝客戶對我們達(dá)信雅的支持與信任!達(dá)信雅翻譯將再接再厲,為廣大客戶提供更優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)! 文章部分內(nèi)容摘抄于深圳商報·讀創(chuàng)客戶端
-
發(fā)布日期:
09
-
19
中標(biāo)喜訊 非常激動地告訴大家,深圳達(dá)信雅翻譯公司在2023年9月競標(biāo)《深圳市國有免稅商品(集團)有限公司采購部英文材料翻譯服務(wù)》選聘項目成功中標(biāo)! 在此,公司首先向參與及協(xié)助這次項目投標(biāo)工作的同事們表示衷心感謝!同時也非常感謝客戶對我們的信任和支持,這無疑是對公司綜合實力的又一次肯定。 達(dá)信雅翻譯公司深耕翻譯行業(yè)26年,在各個行業(yè)領(lǐng)域都積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。我們始終堅持客戶至上的原則,以專業(yè)的態(tài)度和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖黠L(fēng),為客戶提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。
-
發(fā)布日期:
05
-
20
熱烈祝賀深圳市達(dá)信雅翻譯有限公司在深圳巴士集團股份有限公司翻譯服務(wù)選聘項目成功中標(biāo)!在此,公司首先向參與及協(xié)助這次項目投標(biāo)工作的同事們表示衷心感謝!同時,非常感謝深圳巴士集團對我們的認(rèn)可,這無疑是對公司綜合實力的又一次肯定。希望達(dá)信雅在往后的翻譯工作中,再接再厲,以更優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量、豐富的翻譯經(jīng)驗以及專業(yè)的態(tài)度繼續(xù)服務(wù)好廣大客戶,爭取更好的成績!
-
發(fā)布日期:
11
-
11
雖然近兩年由于疫情的原因給很多行業(yè)造成了一定的影響,但最近卻發(fā)現(xiàn)很多電子科技類的客戶所需翻譯語種及翻譯量有所上升,比如公司最近接了一個顯示器說明書39國語言的筆譯項目,翻譯部科技組的同事忙的不可開交。本次提供翻譯筆譯服務(wù)的語言有:英譯法英譯波蘭英譯荷蘭英譯葡萄牙英譯保加利亞英譯西英譯丹麥英譯捷克英譯立陶宛英譯塞爾維亞英譯日英譯挪威英譯瑞典英譯希伯來英譯斯洛伐克英譯俄英譯希臘英譯土耳其英譯孟加拉英譯吉爾吉斯英譯意英譯印尼英譯阿拉伯英譯馬來語英譯羅馬尼亞英譯德英譯巴葡英譯匈牙利英譯馬其頓英譯克羅地亞英譯泰英譯韓英譯芬蘭英譯老撾英譯烏克蘭英譯緬甸英譯拉脫維亞英譯愛沙尼亞英譯斯洛文尼達(dá)信雅科技翻譯組自組建以來一直都是翻譯部的中堅力量,擁有深厚的科技專業(yè)工作背景,深諳科技文體的特點和科技翻譯的技巧和方法。同時我們還擁有一批國內(nèi)外各語種的簽約譯員和資深顧問。我們專門為客戶提供各種產(chǎn)品說明書, 使用手冊,操作手冊,維修手冊,各種OSD界面菜單,專利書,檢測、檢驗及認(rèn)證資料,各行業(yè)白皮書等翻譯服務(wù)。以下是我們近期合作的科技類筆譯項目:智能自行車機器人說明書無人機產(chǎn)品手冊游戲產(chǎn)品描述菜單數(shù)控產(chǎn)品手冊法醫(yī)產(chǎn)品說明書芯片說明書電視機說明書指紋儀說明書游戲手柄說明書睡眠質(zhì)量監(jiān)測儀手機說明書電梯產(chǎn)品手冊樂器說明書車載DVD說明書行車記錄儀快速充電器說明書移動電源說明書耳機說明書臺燈說明書保溫杯說明書數(shù)碼家庭影院數(shù)碼電子相框溫濕度器計貨幣匯率換算機魚群探測機電子門說明書攝像器材及配件嬰兒監(jiān)護(hù)器氣象站設(shè)備電動滑板聽診器蒸汽房淋浴房智能色選設(shè)備智能樓宇新風(fēng)系統(tǒng)水檢機說明書魔方說明書廚房垃圾處理器照明設(shè)備說明書顯示器說明書盲人讀屏軟件說明書胎心監(jiān)測儀說明書圣誕樹說明書機械設(shè)備說明書防盜報警器說明書紅外測溫槍說明書鋰電池裝置說明書按摩產(chǎn)品說明書手表說明書電腦說明書激光產(chǎn)品說明書電飯鍋說明書吹風(fēng)機說明書藍(lán)光視盤...
-
發(fā)布日期:
11
-
19
中國深圳創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽第四屆國際賽(以下簡稱“國際賽”),秉承“開展國際交流合作,共享創(chuàng)新發(fā)展機遇”理念,為創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)者搭建一個對接資源、開拓市場、實現(xiàn)互利共贏的平臺。達(dá)信雅有幸為本屆國際賽電子科技行業(yè)決賽、材料與能源(含節(jié)能環(huán)保)行業(yè)決賽、人工智能專業(yè)決賽及總決賽提供同傳翻譯服務(wù)。 考慮到全球新冠肺炎疫情,大賽將辦賽模式優(yōu)化升級為“線上+線下”雙線融合和“互聯(lián)網(wǎng)+會展”雙向賦能新模式。參賽項目各具特色,整個比賽過程精彩紛呈,創(chuàng)業(yè)精英強強碰撞,賽事現(xiàn)場氣氛高漲、選手展現(xiàn)的智慧和才能讓評委和觀眾連連稱贊。 本屆大賽共有全球7個國家創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)者參與,1047個項目展開激烈角逐,經(jīng)過海外分站賽、專業(yè)賽決賽、行業(yè)決賽的層層選拔,17個優(yōu)秀創(chuàng)新項目晉級總決賽。11月13日,第四屆國際賽總決賽圓滿落下帷幕,17個參賽團隊云上集結(jié),上演巔峰對決。最終,來自美國硅谷的“3D視覺納米光子方案創(chuàng)新團隊”項目一路過關(guān)斬將,憑借提供軟硬件3D視覺全棧式解決方案,首創(chuàng)性地將前沿納米光學(xué)技術(shù)應(yīng)用于3D視覺領(lǐng)域,讓機器看懂3D世界,獲得評委一致青睞,摘得總決賽冠軍。再次感謝客戶對我們達(dá)信雅的支持、信任!達(dá)信雅翻譯將再接再厲,為廣大客戶提供更優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)! 文章部分內(nèi)容摘抄于南方報業(yè)傳媒集團南方+客戶端