斯洛伐克的民族復興斗士和斯語的奠基人—— 什圖爾
? ? 路德維特· 什圖爾(Ludev Stur)于18 巧年10 月29 日出生于斯洛伐克的一個小村莊烏赫羅維茨,他的父親薩木爾· 什圖爾(samuel Stur)是一位鄉(xiāng)村教師,家有兄弟姐妹四個。什圖爾的童年是在家鄉(xiāng)度過的,并在父親的教導下接受了基礎教育。1828 年,什圖爾進人一所福音教會初級中學學習,在那里受到的教育對他的人生產(chǎn)生了重要影響。他的老師佩茲(Petz )是一位研究古代藝術和文學的專家,對什圖爾的影響頗大,當他發(fā)現(xiàn)什圖爾是一個別具天賦的孩子時,便打算將自己的知識盡數(shù)傳授給他。在老師佩茲的悉心教育下,什圖爾學習了斯拉夫民族的歷史,了解了斯拉夫民族的現(xiàn)狀以及將來的發(fā)展前景,同時還從許多著名斯拉夫作家的著作里汲取了豐富的營養(yǎng)。兩年后,什圖爾成功地進人位于布拉迪斯拉發(fā)的福音教會高級中學繼續(xù)學習,并辦投考大學做最后的沖刺。當時那所高中設有捷克一斯洛伐克語言文學教研室,主任為帕爾高維奇(Juraj Palkovc)老師。在那個時代,斯洛伐克的民族復興斗士和斯語的奠基人― 什圖爾拉丁語、德語以及匈牙利語在社會的各個領域占據(jù)著主導地位,當時學校里的學生們組成了很多社團,這些社團的成員都是斯拉夫民族的學生,他們倡導復興自己的民族語言,積極運用斯拉夫語討論問題、做語法練習,用斯拉夫語發(fā)表文學作品,并學習斯拉夫民族的歷史。在帕爾高維奇老師的倡導下,還成立了捷克斯洛伐克社團。進人高中后,什圖爾立刻加人了這個社團。從今天現(xiàn)存的社團檔案來看,什圖爾當時是一個責任心強且十分活躍的學生。他的頑強拼搏精神使他成了中學里十分優(yōu)秀的學生,并且每年都獲得學校的嘉獎。在所有的科目中,什圖爾最喜愛歷史,他通讀了古羅馬文學,還對美學和藝術史有濃厚的興趣。?
? ? 1835年秋,什圖爾當選為捷克斯洛伐克社團的副主席,那時,這類社團的主席都是由相應的老師擔當?shù)摹T谏鐖F的集會中,什圖爾經(jīng)常發(fā)表一些關于斯拉夫民族的文學、語法以及歷史方面的演講。與此同時,民族復興思想日漸深入人心,社團的學生們經(jīng)常組織有關的慶典及宣傳。但好景不長,學生們在斯拉夫民族復興方面的努力激起了學校方面的強烈反感,在一次申請改善教學和生活條件的學生抗議之后,校方借口下令解散了所有的學生社團。?
? ? 1838年,24 歲的什圖爾進人了大學學習,在大學中,他廣泛學習了神學、哲學、歷史學和語言學,從而拓寬了自己的知識面,民族復興的火焰在他心中燃燒得更旺了。當時的斯洛伐克,處于奧匈帝國的統(tǒng)治之下,官方的權力都把持在匈牙利官員手中,官方語言也是匈牙利語。在匈牙利警察的嚴格監(jiān)控下,什圖爾等民族復興人士的活動舉步維艱。隨后,形勢更加惡化,一個名叫載伊(Karol zay )的人出任了福音教會總檢察官職務,他是一個完全的親匈派,主張帝國內(nèi)民族一元化― 只存在惟一的民族:匈牙利族。載伊和什圖爾以前是認識的,他很欣賞什圖爾的敏銳以及不折不撓的個性,并多次規(guī)勸什圖爾放棄民族復興的理想;在他看來,匈牙利民族的前途不可限量,他讓什圖爾為匈牙利政府效力,并許之以高官厚祿。?
? ??大學畢業(yè)后的什圖爾想回到原來的高中,和自己的恩師帕爾高維奇一同培養(yǎng)民族復興的人才。他給母校寫了申請,希望能回校工作,將捷克斯洛伐克語言文學教研室的工作開展下去。但他的申請受到了阻撓:以載伊為首的親匈派希望帕爾高維奇巖世后捷克斯洛伐克語言文學教研室應立即關閉。經(jīng)過艱難的磋商,什圖爾最后爭取到了作為帕爾高維奇的代課老師的職務。?
? ? 此時,包括什圖爾在內(nèi)的一批志士決定親自前往奧匈帝國的首都維也納向統(tǒng)治者請愿。什圖爾撰寫了請愿書,由四人組成的談判團帶了請愿書前往維也納。在請愿書中,志士們強烈要求匈牙利人停止對斯洛伐克人民的迫害,并希望得到相應的民族言論、出版自由,請愿書中還要求保留現(xiàn)有的捷克斯洛伐克語言文學教研室,并在此基礎上在其他地區(qū)增開類似的教研室。維也納方面不但未對此有任何回應,反而,他們把請愿書轉(zhuǎn)交給匈牙利人處理,當然結(jié)果可想而知,所有的要求都被否決了。?
? ? 由于在民族復興活動中的激進表現(xiàn),什圖爾最終被校方開除,并被逼離開布拉迪斯拉發(fā),前往里沃奇。出于抗議,還有22 名學生隨他一起離開了學校。在這些學生中有一個名叫楊· 馬圖斯科(Jan Matuska )的曾寫了一首以民族復興為主題,名叫《 塔特拉山上電光閃閃》 的歌曲,歌中寫道:“塔特拉山上在閃電,雷鳴;兄弟們,阻止敵人,他們會消失,斯洛伐克人重生!我們的斯洛伐克還在沉睡,但是閃電、雷鳴將她喚醒,將她喚醒… … ”全篇曲調(diào)激昂且充滿斗志,在學生中頗受歡迎。這首歌曲后來成為斯洛伐克的國歌并且沿用至今。?
? ? 什圖爾不僅是一位民族復興的斗士,還是一位偉大的語言學家,他深深地認識到,要想實現(xiàn)民族的復興和發(fā)展,沒有自己民族的書面語言是絕對不行的。當時的斯洛伐克地區(qū)的福音教會傳教時使用的都是捷克語,早在19 世紀初,神學家貝爾諾拉克(Anton Bernolak )曾試圖以西斯洛伐克的方言為基礎,創(chuàng)建斯洛伐克標準語,但他的努力沒有得到預期效果。什圖爾在給友人的信中抱怨說,捷克語的一些表達方法和斯洛伐克的本土語言相去甚遠,他于是提議創(chuàng)立一種介于捷克語和斯洛伐克語之間的書面用語,這樣可以同時方便兩個民族的人民,但捷克方面對此沒有回應,于是什圖爾決心和自己朋友以及學生們一同繼承貝爾諾拉克的研究,開創(chuàng)標準斯洛伐克語。?
? ??胡爾班(Hutban )和豪扎(Hodza )是什圖爾語言研究的堅定支持者和優(yōu)秀合作者,什圖爾和他們一起以中部斯洛伐克的方言為基礎,進行語言研究。終于,在1843 年,他們成功地提出了一套全新的語音、語法方案,規(guī)范了斯洛伐克語,這標志著書面斯洛伐克語的誕生。新生的事物總會招來許多反對和非議,撬克的一些作家甚至認為這是一種分裂和背叛。什圖爾力排眾難,在實踐中不斷改正詞匯、語音及語法上的一些缺陷,并于1846 年發(fā)表論著《 斯洛伐克方言研究》 及《 斯洛伐克語言學》 ,書面斯洛伐克語日漸成熟和完善起來。值得一提的是,在這之前的1845 年,經(jīng)過艱苦的斗爭,什圖爾終于從統(tǒng)治者那里爭取到了斯語報刊的出版權,從而創(chuàng)建了斯語報紙《 斯洛伐克民族報》 以及文學副刊《 塔特拉之鷹》 ,隨之斯洛伐克語也邁人了文學語言的新紀元。?
? ? 書面斯洛伐克語的誕生,為斯洛伐克民族文學的發(fā)展起了極大的推動作用。不久,許多用什圖爾規(guī)范的斯語寫成的文學作品相繼問世。其中也包括什圖爾自己的一些作品,如他的詩集《 黃昏遐想》 ,控訴了人世間的不公平。
? ? 1848年的革命席卷了整個歐洲,封建王朝大廈將傾。這一年,在布拉格舉行了“斯拉夫民族集會”。什圖爾參加了這次意義深遠的會議,并第一次用斯洛伐克語演講。一開始,人們還感到好笑,但隨即大家都寂靜下來,認真地聽著,什圖爾的對民族真摯的愛感動了所有的人。演講結(jié)束后,會場上響起熱烈的掌聲。
? ??1851年,什圖爾氏斯語被斯洛伐克宗教界和文化界認可為斯洛伐克地區(qū)的共同書面語。隨著使用范圍的擴大,什圖爾氏斯語逐漸成為斯洛伐克社會各界公認的民族標準語言。?
? ? 遺憾的是,1859 年官方再次禁止使用斯洛伐克書面語,代之以匈牙利語。這對什圖爾打擊很大,之后他的父母相繼去世,他自己則被當局通緝。為了躲避追捕,什圖爾藏身在離布拉迪斯拉發(fā)不遠的莫德拉小鎮(zhèn)。1865 年1 月初的一天,什圖爾去森林里打獵,不幸因獵槍走火而受傷,于1 月12 日傷重去世,年僅41 歲。什圖爾說過:“祖國和語言需要人們?nèi)硇牡姆瞰I。”他終身未婚,為了斯洛伐克民族復興和語言的發(fā)展鞠躬盡瘁,是一位民族英雄式的人物。在什圖爾催難的小鎮(zhèn)莫德拉,至今仍豎立著他的雕像,這位英年早逝的偉人將永遠活在人們心中。